FeldarbeitAckerbau

Howwu in Vallorcine (F)

[Einholen des Heus in Vallorcine]

Percussion lancée. Pour préparer les champs de pommes de terre, on va se servir d'outils à percussion lancée, c'est-à-dire d'outils qu'on projette pour attaquer le sol: outils de type houe (Haue). La lame de ces outils forme un angle avec le manche.

Les houes ont un rôle important et varié: elles coupent la terre, l'émiettent, la retournent (sans ramener en surface les couches profondes du sol, à la différence de ce que peut faire la bêche). Elles égalisent le sol, tracent des raies, dressent des buttes. Il y a de nombreuses variantes suivant la forme et les dimensions des parties travaillantes, l'angle formé par ces parties et le manche et la longueur de celui-ci, dont dépendent certaines attitudes de travail de l'utilisateur. Elles peuvent posséder une ou deux parties travaillantes. Nous allons en voir quatre exemples maintenant à Vallorcine. ( voir « Bildgalerie »)

Pour préparer un champ, on va d'abord soulever la terre, seulement pour ameublir mais sans retourner, ceci avec un solévieu (Gabel  mit zwei Zinken ), ce qui équivaut à la labourer, puis on finira le travail en tournant (retournant) avec le fasseu. (Lateinisch : fosserium, in französich : houe, in Deutsch :Haue).

Übersetzung:

Um Kartoffeläcker herzurichten werden Ackergeräte eingesetzt, die den Ackerboden mit kräftigem Schwung umbrechen können. Die Haue ist ein solches Ackergerät. Bei diesem Gerät bildet die Schneide (Klinge) einen Winkel mit dem Schaft.

Die Hauen spielen eine wichtige Rolle: sie zerkleinern die Erde, graben die Erde um, ohne die tiefliegenden Schichten auf die Oberfläche zu bringen, im Unterschied zur Arbeit mit dem Spaten. Sie ebnen den Boden, ziehen Furchen. Es gibt eine Vielzahl an Möglichkeiten je nach der Form und dem Ausmaß der eingesetzten Instrumente, je nach dem Winkel zischen Instrument und Stiel und dessen Länge, und je nach den Körperhaltungen des eventuellen Benutzers.

Um einen Acker vorzubereiten wird die Erde zuerst gelockert. Dies geschieht meist mit einem Solévieu (Gabel mit zwei Zinken).Dann wird der Acker mit einem Fasseu (Haue mit kurzem Stil) umgebrochen.
Quelle:

La Teppe

La terre était cultivée par l’homme seul, les animaux de trait étant inexistants à Vallorcine.

Technique de labour à Vallorcine : la teppe. Cette méthode propre à Vallorcine (et peut être en France) évite que la terre ne s’accumule vers le bas au fil des années. Après avoir repéré les limites du champ, on découpe des mottes (teppons) dans sa partie la plus basse avec la delabre et on les soulève avec le solévieu. Après avoir disposé la  hotte (bnête) sur un trépied (le tsardjieu) afin de pouvoir la charger sur les épaules, on y place les teppons qu’on remonte au sommet du champ. On découpe ainsi selon la raideur de la pente 2 ou 3 raies représentant au total de 60 à 80 cm. Les première raies une fois transportées en haut du champ,  la suivante est soulevée avec le solévieu, puis avec le coté plat de la delabre, on la « tourne » telle un rouleau. Cette raie ainsi retournée est cassée à la pioche et ainsi de suite jusqu’en haut du champ.  

Übersetzung : La Teppe

Für ein abfallendes Feld muss man "la teppe" machen, damit sich die Erde nicht im  Lauf der Jahre am unteren Ende ansammelt.
Man begann mit der Markierung der Feldränder: Anschließend trennte man die Rasenziegel (teppons) am untersten Teil mit der delabre und hebt sie mit dem soulévieu auf. Nachdem man den Rückentragekorb (bnête) auf einen Dreifuß (Tsardijeu) gelegt hatte, um ihn leichter auf die Schultern zu heben, legte man hierauf die Rasenziegel "teppons" in den Korb und trug sie an den oberen Ackerrand.

Je nach Steilheit des Ackers wurde der Vorgang zwei bis dreimal wiederholt. Das heisst: man entfernte eine zweite und eine dritte Reihe von Rasenziegel, so dass man auf eine Streifen von etwa 60-80 cm Breite kommen konnte. Unter dem Rasenziegel wurde die Erde von (kleinen) Steinen gesäubert und ebenfalls weggetragen.

franco-provençal französisch deutsch
Solévieu fourche à deux dents droites Gabel  mit zwei  geraden Zinken
Fasseu houe à manche court Haue mit kurzen Stiel
Betcheu houe à long manche Haue mit langem Stiel
Delabre Pioche avec un côté tranchant  et  un coté plat Beil / Hacke mit einem scharfen und einem flachen Teil
Bnête hotte Rückentragekorb

 

Zurück zur Übersicht

Interessantes aus dem Bereich Feldarbeit

Unnerhalt und Kontrollä vane Suone

[Unterhalt und Kontrollen der Suonen]

Details

Acher bstello

[Die Bestellung des Ackers]

Details

ileggu / itüe

[Einbringen des Heus]

Details